Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "grada kilomba" in English

English translation for "grada kilomba"

grada kilomba
Example Sentences:
1.It is about taking responsibility.“ Since 2015, Grada Kilomba has been developing the project "Decolonizing Knowledge: Performing Knowledge".
Depuis 2015, Grada Kilomba développe le projet Decolonizing Knowledge: Performing Knowledge.
2.Grada Kilomba was born in Lisbon and is of Westafrican descent (São Tomé e Príncipe and Angola).
Grada Kilomba est née à Lisbonne et a des origines dans les Îles de Sao Tomé-et-Principe et en Angola.
3.The short film is a project by Grada Kilomba, director Filipa César and radio editor and activist Diana McCarty.
Ce court-métrage est un projet de Grada Kilomba, de la réalisatrice Filipa César (en) et de la journaliste de radio et activiste Diana McCarty.
4.The project is accompanied by experimental videos such as While I Write (2015), in which Grada Kilomba explores the function of writing for postcolonial subjects.
Le projet est accompagné de vidéos expérimentales telles que While I Write (2015), dans lesquelles Grada Kilomba explore la question de la fonction de l'écriture pour le sujet postcolonial.
5.Kampnagel writes about her lecture performance "Decolonizing Knowledge": "In her lecture performance, Grada Kilomba uncovers the violence of classical knowledge production and asks: What is recognized as knowledge?
Kampnagel écrit sur sa lecture performance Decolonizing Knowledge : « Grada Kilomba met en lumière dans sa lecture-performance la violence de la production de connaissance classique et demande : qu'est-ce qui est reconnu comme connaissance ?
6.In the talk show "Insight Germany", presented by Deutsche Welle in 2013, Kilomba talked about how early experiences of racism in post-fascist Portugal in the 1970s and 1980s shaped their perception of the world.
Au cours du Talk Show Insight Germany, présenté par la Deutsche Welle en 2013, Grada Kilomba a raconté comment des expériences précoces de racisme dans le Portugal post-faciste des années 1970 et 80 ont tôt marqué sa perception du monde.
7.The theatre wrote about her work: "With her book, Plantation Memories - Episodes of Everyday Racism, Grada Kilomba succeeds in revealing the consequences of racist violence and racist traumata through her concise and profound language."
Le théâtre a écrit sur son œuvre : « Avec son livre Plantation Memories - Episodes of Everyday Racism, Grada Kilomba a réussi, à l'aide d'une langue marquante et profonde, à révéler les conséquences de la violence et du trauma racistes. ».
8.She became known by her book Plantation Memories (2008), a collection of everyday experiences of racism in the form of psychoanalytic short stories, first published for the International Literature Festival at the Haus der Berliner Festspiele.
Grada Kilomba s'est fait connaître par le biais de son livre Plantation Memories, une collection d'expériences de racisme quotidien sous la forme d'histoire psychanalytiques courtes, publié pour la première fois à l'occasion du Festival international de Littérature au théâtre des Berliner Festspiele de Berlin.
Similar Words:
"grad (brus)" English translation, "grad (deltchevo)" English translation, "grad (slovénie)" English translation, "grad (terminaison)" English translation, "grad raka" English translation, "gradac" English translation, "gradac (batočina)" English translation, "gradac (brus)" English translation, "gradac (derventa)" English translation